Title in original language
Sentencia C-035/16 de febrero 8, 2016
Country
Colombia
Date of text
Status
Decided
Sources
Sabin Center
Abstract
La Cour constitutionnelle de Colombie a invalidé les dispositions de la Loi n° 1450 de 2011 et de la Loi n° 1753 de 2015 qui menaçaient les écosystèmes de haute altitude, appelés páramos. La cour a noté plusieurs caractéristiques importantes de páramos, y compris leur fragilité, leur manque de protection réglementaire, leur rôle en fournissant à la Colombie jusqu’à 70 pour cent de son eau potable, et la capacité de leurs sols et de leur végétation à capter le dioxyde de carbone de l’atmosphère. La Cour a souligné le dernier de ces éléments en particulier, appelant páramos un « système de capture de carbone » et expliquant que la capacité de capture de carbone d’un páramos dépasse celle d’une forêt tropicale de taille comparable.
La Loi n° 1450 de 2011 a établi le Plan national de développement de la Colombie de 2010 à 2014, et la Loi n° 1753 de 2015 a établi son successeur de 2014 à 2018. Deux dispositions de cette dernière Loi sont particulièrement notables. La première autorise la Commission sur les infrastructures intersectorielles et les projets stratégiques à désigner des projets particuliers comme faisant partie des intérêts stratégiques nationaux, une désignation qui exempte les projets des aspects de la surveillance réglementaire locale. La deuxième disposition interdit diverses activités – agriculture, exploitation minière, exploration pétrolière et gazière et raffinage – à páramos, mais seulement si les propriétaires du projet ont obtenu un bail et un permis environnemental pour l’exploitation minière après le 9 février 2010 ou pour l’exploitation pétrolière et gazière après le 16 juin 2011. Ainsi, la Loi autorise les projets qui ont reçu des permis avant ces dates.
La Cour a déclaré ces deux dispositions (et d’autres) inconstitutionnelles pour, entre autres choses, mettre en danger le droit du public à l’eau potable, et exempter les organismes gouvernementaux de leur obligation de justifier des décisions certaines d’entraîner la dégradation de zones écologiquement sensibles et précieuses.
Key environmental legal questions
Constitutionnalité des dispositions législatives prévoyant des droits acquis pour les activités d’exploitation agricole, minière et pétrolière et gazière dans les écosystèmes sensibles de haute altitude